גַּן נָעוּל (או: גוֹלָה)

פורסם בתאריך כ"א בסיוון תשע"ב, 11.6.2012

 

זֶה קוֹלִי הַמְּבַקֵּשׁ רַחֲמִים בִּדְמָעוֹת

זוֹ אֲנִי דוֹפֶקֶת עַל שַׁעַר הַגָּן

זוֹ אֲנִי הַקּוֹרֵאת - הֲתִשְׁמַע לַקְּרִיאוֹת?

הֲתִפְתַּח לִי פֶּתַח כְּפֶתַח אוּלָם?

 

וּבְבוֹא יוֹם אֲשֶׁר תִּתְּנֵנִי לִכָּנֵס

קָרְבֵנִי אֵלֶיךָ וְאוּכַל חֲזוֹת

אֲקַדֶּמְךָ, אָשִׁיר לָךְ שִׁירָה חֲדָשָׁה

כִּבְיָמִים אֲחֵרִים וְשָׁנִים קְדוּמוֹת.

 

 

* משקל אמפיברך, הברה אשכנזית.

תגובות

כ"ה בסיוון תשע"ב, 15:52
איך אפשר- י שירת הנפש י
שלא להתגעגע לשירה כזו?:)

מלא כיסופין, כמיהה והוד.
תודה לך, על רגעי אור.
כ"ו בסיוון תשע"ב, 22:02
תודה *לך*... י אומרת שירה י
על מחמאות מחממות לב. :)
כ"ז בסיוון תשע"ב, 07:28
איך אפשר? תודה לך! י אנונימי י
כ"ז בסיוון תשע"ב, 22:49
:) י אומרת שירה י
תודה רבה.
כ"ז בסיוון תשע"ב, 22:53
מאוד מאוד יפה - י פליקס(= י
אבל למה זה כל כך קצר?
צפיתי לעוד.. וזה פשוט נגמר מהר...
כ"ח בסיוון תשע"ב, 22:34
שיר קצר וקולע. י אהובה קליין י
עם הרבה עוצמה.
יישר כוח!
א' בתמוז תשע"ב, 17:20
יפה מאוד! י ימב"כ י
סתם שאלה, מה זה "הברה אשכנזית על משקל אמפיברך"?
ד' בתמוז תשע"ב, 20:54
תודה ימב"כ י אומרת שירה י    הודעה אחרונה
הברה אשכנזית כאשר ההטעמה על ההברה שלפני האחרונה. כך למשל בשם מרים - אם נהגה בהברה אשכנזית, ההטעמה תהיה על ה-"מִר" ובהברה הספרדית ההטעמה תהיה על ה-"ים".

לגבי משקל האמפיברך - מורכב מהברה מודגשת, הברה לא מודגשת ושוב הברה מודגשת. או במילים אחרות - השפלה, הרמה ושוב השפלה: "זה *קו* לי/ המ *ב* קש/ ר *ח* מים/ בד *מ* עות// זו *א* ני/ דו *פ* קת/ על *ש* ער/ ה *גן* (חסרה השפלה)//"

מקווה שהובן.
שוב תודה :)