ואחר כך.

מאת
ארגמן
פורסם בתאריך כ"ט באדר ב׳ תשע"א, 4.4.2011

הסערה התגלגלה מכאן הלאה

מגלה לנו איך

הוריקה את הירוק

והעמיקה את החום.

חשפה את השקעים והסדקים,

העמקים והשפֵלות.

הפכה את כל העיר

לאגם חלק מאד.

 

הרעש ברח מכאן

ואפילו לא שמנו לב.

התחבאנו תחת שמיכה מפנֵי

חלליות עננים.

אפילו לא שמנו לב!

שהשמיים בוכים

ושזו קלישאה.

 

ועכשיו כשחזרו הצבעים

ללחייה של העיר

והברקים כבו,

נוכל גם אנחנו להשטף היטב

ולישון.

תגובות

א' בניסן תשע"א, 17:45
קצת הערות לשוניות י אוהב אמת י
א. הוריקה - בד"כ הכוונה האדימה או הצהיבה. אם הכוונה לירוק עז יותר: יירקה או יריקרקה מלשון ירקרק (שפירושו ירוק חזק).
ב. להעמיק חום - להשחים.
ג. הרעש ברח מכאן - עדיף להשתמש בפועל עמום ובלשון קצרה. לדוגמא, הרעש נדף, הרעש נעלם, וכו'.
ד. חלליות עננים - יותר חזק: עננים חלולים.
ה. כשחזרו הצבעים ללחייה של העיר - כשאדמו לחיי העיר.

סה"כ השיר יפה בפשטותו. כדאי ללמוד מהמקורות ולשפר את הלשון.
א' בניסן תשע"א, 18:40
כל כך יפה י בקטנה י
אני לא אדם של שירה, אבל זו דיברה אלי, ודיברה יפה.
מקסים.
:)
ב' בניסן תשע"א, 09:54
יפן? י משה י
ד' בניסן תשע"א, 14:20
נכתב לפני... י ארגמן י
ב' בניסן תשע"א, 18:13
על מה מדבר השיר? י איתיאל קריספין י
סגנון כתיבה מדהים!
ישר כח
ב' בניסן תשע"א, 23:37
אני שואל את אותו שאלה של איתיאל , מסוקרן... י חנן.לב י
ד' בניסן תשע"א, 14:21
על גשם. י ארגמן י
תסתכלו פעם [אולי שנה הבאה] על כל הצבעים הירוקים והחומים אחרי הגשם.
ז' בניסן תשע"א, 12:15
לא הבנתי את הקטע עם השמים והקלישאה, זה משל? י חנן.לב י
ז' בניסן תשע"א, 21:17
לפעמים קלישאות הן האמת. י ארגמן י
גם אם כתבו את זה אלפי פעמים, השמיים עדיין נראים כאילו הם בוכים. ובגלל שראינו את זה אלפי פעמים, אנחנו כבר לא רואים.
ט' בניסן תשע"א, 23:10
תודה רבה ממש. י חנן.לב י    הודעה אחרונה