אחד השירים החביבים עלי, במיוחד הפתיח. הוא עולה במוחי מפעם לפעם וממש גורם לי להרגיש... שובבות שכזאת. משחק.
אני חושבת שהמבנה בהתחלה היה ממש מוצלח, וכשהוא הגיע לשלב הזה: תליין חבל-מוות מילים משחק.
הלכת איתו צעד אחד יותר מידי וזה קצת בא על חשבון הניסוח. אני חושבת שהחלק הזה צריך להיות... מלוכד יותר. משחק יותר בינו לבין עצמו. אולי לקשר בצורה אבסורדית בין התליין לחבל המוות. זה יספיק. ולא יודעת אם כדאי שהמילה "משחק" תופיע כאן. מה שממש נהדר בחלק הזה, שהמילה "מילים", מתחרזת אחר כך במילה "חשוכים", ועוד יותר מרגישים את המשחק בשיר. :)
שיר נפלא ממש. תודה לך
ו' בניסן תשע"ג, 16:01
מקסים.יניגוניםי
(עם כל המריבות- אני אוהבת אותך מאוד, שתדעי לך. :))
ו' בניסן תשע"ג, 17:47
שימחתן!יקלאופטרהי
בס"ד
אפרת- אני אנסה לנסח את זה, אולי.. :)
וניג'- תכלס'- גם אני:) אין דברים כמוך, שתדעי..
ח' בניסן תשע"ג, 01:47
אויש,י-ביפ-י
אני כל כך רוצה להבין את השיריםהיפים האלה, ואני חושש שזה רק יהרוס לי אותם.
תודה בכל אופן.
י' בניסן תשע"ג, 18:19
זה עשה לי מן סרט כזה בראש , תמונה .יעכבר הכפריהודעה אחרונה
תגובות
אני חושבת שהמבנה בהתחלה היה ממש מוצלח, וכשהוא הגיע לשלב הזה:
תליין
חבל-מוות
מילים
משחק.
הלכת איתו צעד אחד יותר מידי וזה קצת בא על חשבון הניסוח. אני חושבת שהחלק הזה צריך להיות... מלוכד יותר. משחק יותר בינו לבין עצמו. אולי לקשר בצורה אבסורדית בין התליין לחבל המוות. זה יספיק. ולא יודעת אם כדאי שהמילה "משחק" תופיע כאן.
מה שממש נהדר בחלק הזה, שהמילה "מילים", מתחרזת אחר כך במילה "חשוכים", ועוד יותר מרגישים את המשחק בשיר. :)
שיר נפלא ממש. תודה לך
אפרת- אני אנסה לנסח את זה, אולי.. :)
וניג'- תכלס'- גם אני:) אין דברים כמוך, שתדעי..
ואני חושש שזה רק יהרוס לי אותם.
תודה בכל אופן.