מלכות בשדה

מאת
benadamguy
פורסם בתאריך ג' בסיוון תשס"ז, 20.5.2007

וַיְּדַבֵּר בָּהּ.
בְּאוֹתָהּ נַעֲרָה.
שֶׁשָּׁרְשָׁהּ מֵעַם נֵכָר,
אַךְ לִבָּהּ שָׁקוּעַ בַּיַּהֲדוּת.

הַמִּתְכּוֹפֶפֶת בַּשָּׂדֶה,
וְלוֹקֶטֶת לְאִטָּהּ-
פְּאוֹת, שִׁכְחוֹת, וְנִשְׁכָּחוֹת.

וְעַל רֹאשָׁהּ זוֹרֵחַ כֶּתֶר,
שֶׁל צְנִיעוּת,
אַצִּילוּת,
וּמַלְכוּת.

תגובות

ג' בסיוון תשס"ז, 22:58
מקסים! י צפורה י

בס"ד

לא מבינה בשירה אז תסתפקי בתגובה זו ממני =).

 

ג' בסיוון תשס"ז, 22:59
אני מחפש תיאור חדש מלבד הכתוב. י יערות לוריין י
בס"ד
אחזור לקרוא עד שאמצא.
איפשהוא זה חייב להיות
[ארספואטיקה?]
ג' בסיוון תשס"ז, 23:39
ארספואטיקה?? י פלפלתי י

זה לא על רות??

וכי מה הקשר לארספואטיקה? |תוהה|

ג' בסיוון תשס"ז, 23:45
לא הכל את צריכה להבין י יערות לוריין י
בס"ד
במיוחד אם את לא חופרת מספיק בחממות
ולו כמו שאני חפרתי בזמנו בכרמים.
יש לי על מה לשען את ההערה שלי.
ג' בסיוון תשס"ז, 23:53
הרגת אותי. י פלפלתי י

אם אני חופרת אתה אומר לי - יותר מידי. חפרנית.

אם אני לא חופרת אתה אומר לי- לא חפרת.

מה יהיה? :-)

ואין לנו על מי להשען..:-) 

ג' בסיוון תשס"ז, 23:58
צריך דעת איך ואיפה לחפור [שם שם מגילת היע"ר] י יערות לוריין י    הודעה אחרונה
[אני תמיד
אבל תמיד
אמצא תשובה :-)
{בס"ד כמובן
 רק בעזרתו]
ג' בסיוון תשס"ז, 23:00
רוֹךְ י בת מלך י

בעזרתו יתברך

שיר נוגע ושקט.
'לוקטת לעיתה'- אכן? שמא 'לוקחת לאיטה'?
בית אחרון, לאחר המילה 'אצילות' הפסיק אינו שיי'ך, לענ"ד.
אהבתי את החלוקה של השיר,
את ההתקדמות, את התיאורים העדינים.
תודה לך. חג מלא בקדושה, מיכל שרה.
מתגעגעת.

ממני הקטנה(:
אחת.

ג' בסיוון תשס"ז, 23:06
ואי ,איזה שיר יפהפה ! י יונה י

כתר של מלכות לאמה של מלכות.

מנוחתה כבוד בעיר ראשית המלכות, הידעתם ?

ג' בסיוון תשס"ז, 23:18
ועוד משהו: י יונה י

עוררת בי את הגעגועים לשדות בית לחם.

אולי אזכה לכתוב משהו,אבל בנתיים :

(מעבר טבעי מרות אל נעמי..)

בשדות בית לחם

מילים ולחן: נעמי שמר
אור הירח על ההר
לילה לבן בשדות בית לחם
תן מילל בקול נשבר
אנה פנה עדרי ללכת
אח לנשר ולעיט
אין לי שם ואין לי בית
הי חלילי ילל, ילל חלילי
עד ליל אוסיף ללכת
עם תרמיל רועים על שכם
הי חלילי ילל, ילל חלילי

אבן מוטלת על לבי
כאבנים בשדות בית לחם
רוח עובר בעשבים
אנה פנה עדרי ללכת

אי שם בסוף הדרך
התחכי עם רדת ערב
הי חלילי ילל, ילל חלילי

התחכי להלך
עם הלחם והמלח
הי חלילי ילל, ילל חלילי

אור הירח על ההר
לילה לבן בשדות בית לחם

 

ג' בסיוון תשס"ז, 23:41
ועוד שאלה קטנה- י פלפלתי י
ה"ניכר" זה בכוונה? או טעות? לא כותבים נכר? זה נשמע כמו הגיה אשכנזית. זה הרעיון?