נשמתי

מאת
עמישב
פורסם בתאריך כ"ח באייר תשס"ח, 2.6.2008

בס"ד לק"י

אאאאאאה!!!

קולה הדהד בתהום

ומהדהד עדיין באוזני

התרסקותה אל הקרקע

ורחשיה האחרונים

לא יעזבוני עד עולם

 

השלכתיה מאחורי גבי

הותרתיה לאנחות

ברוב אכזריותי

 

ועתה מלא חרטה אני

אחרי שובי נחמתי

והישבתיה טהורה

זכה

נקייה

אל ליבי

תגובות

כ"ט באייר תשס"ח, 14:55
אאאח, נקודה בסוף משפט! י מאחורי הקו י

אבל יפה ממש. הלוואי ואזכה להגיע לכתיבה שכזו, ולא בשירים |עילג|...

על ירושלים? |מתערב|

כ"ט באייר תשס"ח, 16:00
אני חושב י אנונימי י
שזה על הנשמה כפי שמגלה לנו הכותרת
כ"ט באייר תשס"ח, 15:19
פיסוק???? י רננה=) י
חוץ מזה השיר מקסים!!!
כ"ט באייר תשס"ח, 16:36
ממש יפה, אבל.. י מילים נסתרות. י
אולי כדאי לשנות את הכותרת? קצת חוסמת את מרחבי המעוף של הקורא.
כ"ט באייר תשס"ח, 16:42
אהבתי את זה שזה בלי פיסוק י הביצה שהתחפשה י

בס"ד

זה מיוחד בעיני.

כ"ט באייר תשס"ח, 19:57
תודה ועוד מספר דברים י עמישב י

בס"ד לק"י

לגבי פיסוק- כשאני משתמש בו, אני מנסה לכוון אותו מאוד. אך במקרה זה, בעקבות מספר שיקולים, החלטתי לא לפסק.

בעניין הכותרת, היא בהחלט מצמצמת. ובכלל, אולי היה עדיף בלי כותרת בכל שיר. אבל מכיוון שצריך, אז נתתי. אתם מוזמנים בכיף לקרוא את השיר גם בלי הכותרת- כל אחד עפ"י חפץ נפשו.

על ירושלים? אפשר לקרוא את זה כך. הכתיבה- על הנשמה. הקריאה- על מה שתירצו.

כ"ט באייר תשס"ח, 23:10
אנונימי בהצלחה עם ספר התורה י אנונימי י
כ"ט באייר תשס"ח, 23:23
יפה. י ההיא מהחוף י
ושאלה לי: "השלחתיה " לא אמור להיות השלכתיה? מלשון להשליך? או שאני טועה?
כ"ט באייר תשס"ח, 23:43
תודה- תיקנתי את הטעות. י עמישב י
כ"ט באייר תשס"ח, 23:44
את האמת אפשר לעשות על זה וורט י עמישב י
בס"ד לק"י

שזה לשהשליך, אך מלשון שליחות וכו' וכו'. אבל תכל'ס, זה לא כך...
כ"ט באייר תשס"ח, 23:46
מסכימה. גם לי זה עבר בראש. י ההיא מהחוף י    הודעה אחרונה